Två korta svar på två insändare som skrivits med tanke på Nya Ålands löpsedel och rubriksättning.
Hej Ursula,
Den korta intervjun Annika Orre gjorde med mig handlade om vad Landskapsregeringen gör för de som eventuellt drabbas av samarbetsförhandlingarna och vilka stimulansåtgärder vi vidtagit med beaktande av den förändring som sker på rederiet BORE. På den avslutande frågan vad landskapsregeringen har för hälsning till de som drabbas på BORE så svarade jag ”Duktiga människor hittar alltid vägar till nya jobb”. Jag sa det i uppmuntrande syfte för jag anser att de som jobbar på Bore är just det. Duktiga människor med mycket erfarenhet, kunskap och kompetenser.
Du har givetvis helt rätt att tolka ordens mening hur du vill men jag menade det enbart på ett positivt uppmuntrande vis, helt enkelt att försöka uppmuntra till att tänka positivt istället för negativt. Att sedan Nya Åland väljer att skapa nyheter och aktiva missförstånd med sin löpsedel och rubriksättning kan jag bara beklaga. Avslutningsvis så vidhåller jag att det inte finns några ”skitjobb” alla arbetsuppgifter behöver utföras och alla människor behövs. Det finns bara bra jobb.
Sen till den andra insändaren
Hej ”En ålänning”
Återigen vill jag säga att Nya Ålands rubriker och löpsedel var vinklad och fel. Se svaret ovan, jag svarade på en fråga om samarbetsförhandlingarna på BORE inte arbetslösheten på Åland. Jag är mycket medveten om att det är en tuffare arbetsmarknad därute än tidigare, just därför har vi också sett över våra insatser och vad vi från samhällets sida kan göra för att underlätta. Vi skickar nu i dagarna ut ett lagpaket om arbetsmarknadspolitiken på remiss. Avslutningsvis håller jag helt med dig om det sista du skriver, oerhört viktigt.
Till Henrik Lagerbergs insändare återkommer jag till lite senare, måste på några möten nu.
Hej Fredrik,
Tack för svaret.
Min insändare handlade om ord och tolkning av dem. Ord förstås och förklaras på olika sätt och det bör vi vara medvetna om. I detta fall handlade det om ordet duktig.
En journalists uppgift är väl att skapa rubriker som väcker intresse och känslor? En journalists uppgift är att skriva om saker så som de är eller så som hen upplever dem och inte att försköna människor eller situationer. Jag är mycket medveten om att det ibland blir missförstånd och att en blir citerad på fel sätt. Men det får mig bara att fundera ännu mer på ordens betydelse.
Jag läste redan i ditt tidigare inlägg att det handlade om rederiet Bore. Jag tror att det nämndes i tidningen också. Men även där handlar det om människor som mister sina tjänster och därför var det inte heller helt fel av journalisten att skriva att det var din hälsning till de arbetslösa.
Jag avslutade min insändare med att kommentera ordet skitjobb som du skrivit i din blogg. Jag håller med dig att alla arbetsuppgifter behöver utföras. Alla arbeten behövs. Med skitjobb menar jag inte ett jobb som skulle vara mindre värt än ett annat. Ett skitjobb är enligt mig ett jobb med s.k. skitvillkor. Mindre skitiga arbetsvillkor har vi på Åland och i Finland jämfört med många andra länder, men det finns tyvärr skitvillkor här också. Därför tycker jag att det är speciellt viktigt att berätta för de unga vilka deras rättigheter är, om anställningsvillkor, att de förstår att de har rätt att jobba under trygga villkor, att lära dem att tänka självständigt och förstå att dom kan påverka.
I din hälsning till de unga arbetslösa skrev du bl.a. att det inte finns skitjobb och att man inte alltid får så som man vill. I mina öron låter det som ”böj ner huvudet och lyd order”.
Här har vi alltså två olika tolkningar av ordet skitjobb, din tolkning och min tolkning, och det finns säkert många fler.
GillaGilla